1
00:00:03,404 --> 00:00:05,539

2
00:00:14,815 --> 00:00:16,617
Zodiac's approached
the vessel.

3
00:00:16,650 --> 00:00:18,152
Roger that.

4
00:00:18,186 --> 00:00:20,054
Sierra Team, you got eyes?

5
00:00:21,189 --> 00:00:22,690
Roger.

6
00:00:22,723 --> 00:00:25,293
Be advised, the Zodiac's
landed and occupied.

7
00:00:25,326 --> 00:00:26,394
Confirm new number.

8
00:00:26,427 --> 00:00:28,796
We got one, two,
three, four little piggies.

9
00:00:30,231 --> 00:00:32,833
And we still have two
standing guard. Six total.

10
00:00:32,866 --> 00:00:34,735
Deac, be 20-David's eyes.

11
00:00:34,768 --> 00:00:36,170
20-David, you're clear
to engage suspects

12
00:00:36,204 --> 00:00:37,705
on the northside rocks,

13
00:00:37,738 --> 00:00:39,607
about five yards
from your vantage point.

14
00:01:00,228 --> 00:01:02,163
This is 20

15
00:01:02,196 --> 00:01:03,131
to 50-David.

16
00:01:03,164 --> 00:01:04,232
You're all clear.

17
00:01:04,265 --> 00:01:05,099
Let's roll.

18
00:01:10,204 --> 00:01:11,572
LAPD SWAT!

19
00:01:11,605 --> 00:01:12,673
On the ground now!

20
00:01:20,481 --> 00:01:22,116
Nice tackle.

21
00:01:22,150 --> 00:01:23,584
Got to shut down the run game.

22
00:01:27,188 --> 00:01:28,756
There's three still left
on the boat.

23
00:01:28,789 --> 00:01:30,358
Police, let's go! Move it!

24
00:01:30,391 --> 00:01:31,692
Two little piggies
heading for the Zodiac.

25
00:01:34,528 --> 00:01:35,663
STREET:
Hands up!

26
00:01:35,696 --> 00:01:36,830
Hands up!
I ain't resisting.

27
00:01:36,864 --> 00:01:39,133
I ain't resisting.

28
00:01:50,844 --> 00:01:52,280
Whoa.

29
00:01:52,313 --> 00:01:53,181
Oof.

30
00:01:53,214 --> 00:01:54,748
That bitter almond smell.

31
00:01:54,782 --> 00:01:56,784
Cyanide.
And when it's liquid
like this,

32
00:01:56,817 --> 00:01:58,652
it's easily convertible
into a gas.

33
00:01:58,686 --> 00:01:59,653
There's enough here

34
00:01:59,687 --> 00:02:00,788
to take out the entire marina

35
00:02:00,821 --> 00:02:02,690
and half of Venice.

36
00:02:06,794 --> 00:02:08,796
What now?

37
00:02:12,300 --> 00:02:14,702
We go with what we have.

38
00:02:21,975 --> 00:02:23,411
We thought
you were robbing us.

39
00:02:23,444 --> 00:02:24,378
I'm just a scuba diver.

40
00:02:24,412 --> 00:02:25,846
HONDO: Which is why
your boys were packing

41
00:02:25,879 --> 00:02:28,282
automatic weapons?
Cut the crap, Cousteau.

42
00:02:28,316 --> 00:02:29,517
HONDO:
Hey. We found you

43
00:02:29,550 --> 00:02:30,851
hauling that crate
full of cyanide.

44
00:02:30,884 --> 00:02:33,687
You were going to deliver
it to someone. Who?

45
00:02:33,721 --> 00:02:35,423
I don't know.

46
00:02:35,456 --> 00:02:37,958
The buyers were supposed
to be here already.

47
00:02:37,991 --> 00:02:39,860
Obviously,
they're not coming now.

48
00:02:39,893 --> 00:02:41,729
Listen, you got one chance
to convince us

49
00:02:41,762 --> 00:02:43,331
that there's someone else
out there worse than you

50
00:02:43,364 --> 00:02:44,532
for us to worry about.

51
00:02:44,565 --> 00:02:45,933
All we know is when and where.

52
00:02:45,966 --> 00:02:47,868
I don't know who delivers it,
who I'm giving it to,

53
00:02:47,901 --> 00:02:49,537
or what's in it.
Do you really think

54
00:02:49,570 --> 00:02:51,405
that deniability
is gonna cover you

55
00:02:51,439 --> 00:02:52,840
for a domestic
terrorism charge?

56
00:02:52,873 --> 00:02:53,774
Look, picking up these crates

57
00:02:53,807 --> 00:02:55,343
was just a way to
make some extra cash,

58
00:02:55,376 --> 00:02:56,677
pay off my boat.

59
00:02:56,710 --> 00:02:58,912
"Crates"?
Like you did this before?

60
00:03:00,013 --> 00:03:01,482
Yeah.

61
00:03:01,515 --> 00:03:04,218
Three other times before.

62
00:03:04,252 --> 00:03:07,621
They said this
was the last one, though.

63
00:03:07,655 --> 00:03:09,423
The FBI know
about any previous drops?

64
00:03:09,457 --> 00:03:10,791
Wasn't part of our intel.

65
00:03:10,824 --> 00:03:12,293
That much cyanide...

66
00:03:12,326 --> 00:03:13,994
Weaponizing for something big.

67
00:03:14,027 --> 00:03:16,897
The guy you handed
the crates off to before.

68
00:03:16,930 --> 00:03:18,732
Can you describe him?
Well, there were two of them.

69
00:03:18,766 --> 00:03:21,369
They were both
survivalist types,

70
00:03:21,402 --> 00:03:23,271
in their 40s and 50s.

71
00:03:23,304 --> 00:03:25,873
They always picked up
in the same old, blue van.

72
00:03:46,394 --> 00:03:48,529
Please roll down
the window, sir.

73
00:03:49,597 --> 00:03:51,965
Sir.

74
00:03:51,999 --> 00:03:53,734
Sir.

75
00:03:53,767 --> 00:03:55,436
Put the paper down

76
00:03:55,469 --> 00:03:56,837
and lower the window.

77
00:03:58,306 --> 00:03:59,540
Last chance.

78
00:03:59,573 --> 00:04:01,775
What's the rationale
for this stop?

79
00:04:01,809 --> 00:04:03,711
You made an illegal lane change

80
00:04:03,744 --> 00:04:04,978
back there, plus you're driving

81
00:04:05,012 --> 00:04:06,347
with expired tags.
I wasn't driving.

82
00:04:06,380 --> 00:04:07,348
I'm traveling.

83
00:04:07,381 --> 00:04:08,649
I still need to see your license

84
00:04:08,682 --> 00:04:09,917
and registration, please.

85
00:04:09,950 --> 00:04:12,486
According to the United States
book of codes,

86
00:04:12,520 --> 00:04:14,054
as an Article Four
free inhabitant

87
00:04:14,087 --> 00:04:15,923
pursuant to the Articles
of Confederation,

88
00:04:15,956 --> 00:04:17,458
I am not required

89
00:04:17,491 --> 00:04:18,926
to identify myself to you.

90
00:04:18,959 --> 00:04:21,529
Well, the LAPD requires you
to identify yourself.

91
00:04:21,562 --> 00:04:23,397
I have not committed a crime.
You are only authorized

92
00:04:23,431 --> 00:04:26,033
to question a free inhabitant
who's committed a criminal act.

93
00:04:26,066 --> 00:04:28,369
I am outside of your authority.

94
00:04:28,402 --> 00:04:29,670
I know my rights.

95
00:04:29,703 --> 00:04:32,506
I have the court documents
to prove it.

96
00:04:37,411 --> 00:04:39,813
Sir, your name is not on here.

97
00:04:39,847 --> 00:04:41,682
I don't have a name.

98
00:04:41,715 --> 00:04:44,352
I'm the legal representative
of this vehicle.
Listen, sir,

99
00:04:44,385 --> 00:04:45,686
here's what's gonna happen.
I'm going to ask you

100
00:04:45,719 --> 00:04:47,054
one last time to show me
a valid driver's license.

101
00:04:47,087 --> 00:04:49,823
And hey...

102
00:04:49,857 --> 00:04:52,560
remove the hoodie, take off
the glasses, and keep your hands

103
00:04:52,593 --> 00:04:54,528
where I can see them.
You have no jurisdiction
over us.

104
00:04:54,562 --> 00:04:56,096
Refusal to show ID

105
00:04:56,129 --> 00:04:57,965
is a penal code violation
in California.

106
00:04:57,998 --> 00:05:00,501
That law only applies
to U.S. citizens.

107
00:05:00,534 --> 00:05:02,570
Well, where are you
a citizen of?

108
00:05:02,603 --> 00:05:04,104
I don't belong
to any country or corporation.

109
00:05:04,137 --> 00:05:06,740
Even non-citizens have
to obey U.S. laws.

110
00:05:06,774 --> 00:05:09,109
Hey, remove the hoodie

111
00:05:09,142 --> 00:05:10,711
and put your hands
on the dash.

112
00:05:10,744 --> 00:05:12,646
Do it now.
Are you detaining us?

113
00:05:12,680 --> 00:05:13,981
Put your hands on the dash now!

114
00:05:14,014 --> 00:05:15,716
I'm leaving.
No, you're not.

115
00:05:15,749 --> 00:05:16,650
Delta one ten,
I need backup.

116
00:05:16,684 --> 00:05:19,553
Turn off the car, sir.
Turn off the car!

117
00:05:21,088 --> 00:05:22,356
Crockett!

118
00:05:23,491 --> 00:05:24,758
Drive.

119
00:05:31,765 --> 00:05:33,701

120
00:06:05,999 --> 00:06:09,002
Delta one ten, I need backup.
Turn off the car, sir.

121
00:06:09,036 --> 00:06:11,705
Turn off the car!

122
00:06:11,739 --> 00:06:12,840
Then there's nothing
after that?

123
00:06:12,873 --> 00:06:13,607
Bullet hit her body cam.

124
00:06:13,641 --> 00:06:15,709
That and her vest
saved her life.

125
00:06:15,743 --> 00:06:16,710
Who's the officer?

126
00:06:16,744 --> 00:06:19,012
Donna Massanet.

127
00:06:19,046 --> 00:06:20,448
That's the same
Officer Massanet

128
00:06:20,481 --> 00:06:21,849
you went through
the Academy with?

129
00:06:21,882 --> 00:06:23,684
SWAT training, too.
She didn't make it,

130
00:06:23,717 --> 00:06:26,420
but she should've.
She's a warrior.

131
00:06:26,454 --> 00:06:28,989
How's she doing?
The bullet to the arm
did some real damage.

132
00:06:29,022 --> 00:06:31,191
They're working hard to make
sure she regains full mobility.

133
00:06:31,224 --> 00:06:33,060
She should be out
of surgery soon.

134
00:06:33,093 --> 00:06:35,696
The body cam didn't get a look
at the shooter in the hoodie,

135
00:06:35,729 --> 00:06:38,065
but we got the driver.
Harley Stone.

136
00:06:38,098 --> 00:06:39,667
Captain, these
crimes are connected.

137
00:06:39,700 --> 00:06:41,134
Our friend at the marina

138
00:06:41,168 --> 00:06:43,103
was able to identify
the driver as one

139
00:06:43,136 --> 00:06:45,205
of the individuals
trafficking cyanide.

140
00:06:45,238 --> 00:06:46,874
And between
his tax evasion priors

141
00:06:46,907 --> 00:06:48,542
and the way he addressed
the officer,

142
00:06:48,576 --> 00:06:50,043
it's safe to assume
he's an extremist

143
00:06:50,077 --> 00:06:51,779
in the sovereign militia
movement.

144
00:06:51,812 --> 00:06:53,881
Most sovereigns just
want to live off the grid,

145
00:06:53,914 --> 00:06:55,949
but the extreme ones,
they don't think

146
00:06:55,983 --> 00:06:57,985
the government have authority
over them whatsoever.

147
00:06:58,018 --> 00:06:58,852
You've all had training on how

148
00:06:58,886 --> 00:06:59,953
to deal
with these sovereigns, correct?

149
00:06:59,987 --> 00:07:00,788
Yup.
All right,

150
00:07:00,821 --> 00:07:02,856
what else do we know
about this guy?

151
00:07:02,890 --> 00:07:04,024
Harley Stone lost his farm

152
00:07:04,057 --> 00:07:05,459
in 2014.

153
00:07:05,493 --> 00:07:07,461
Now he lives in an apartment
in the North Valley.

154
00:07:07,495 --> 00:07:08,896
Got a team of federal
agents surveilling the place.

155
00:07:08,929 --> 00:07:10,598
No one seems to be home.

156
00:07:10,631 --> 00:07:12,633
Utilities are under the
wife's name, Lara Stone.

157
00:07:12,666 --> 00:07:14,702
Looks like she pled
guilty to tax evasion, too,

158
00:07:14,735 --> 00:07:16,604
along with her husband.

159
00:07:16,637 --> 00:07:18,839
Two peas in the same
sovereign pod.

160
00:07:18,872 --> 00:07:19,840
Yeah, it must be true love.

161
00:07:19,873 --> 00:07:21,842
Still fighting the fine.
Going on two years now.

162
00:07:21,875 --> 00:07:22,976
Captain Cortez, I need your team

163
00:07:23,010 --> 00:07:24,177
to get into that apartment.

164
00:07:24,211 --> 00:07:25,979
Of course.

165
00:07:26,013 --> 00:07:27,715
All right, listen up.
We don't want any neighbors

166
00:07:27,748 --> 00:07:29,650
or friends tipping off the
Stones that we're on to them,

167
00:07:29,683 --> 00:07:31,485
so let's prep as cable guys.

168
00:07:35,022 --> 00:07:37,725
Hey. You good?
No.

169
00:07:37,758 --> 00:07:39,993
Not with someone
trying to kill Donna.

170
00:07:40,027 --> 00:07:41,094
Why don't you go see her?

171
00:07:41,128 --> 00:07:43,163
Maybe she'll remember
something that can help us.

172
00:07:43,196 --> 00:07:45,098
Pass on best wishes
from all of us.

173
00:07:49,069 --> 00:07:51,772
Hey.
How are you?

174
00:07:51,805 --> 00:07:54,141
Oh, my God. You look great.
Thank you, you guys.

175
00:07:54,174 --> 00:07:55,242
You're too sweet.

176
00:07:55,275 --> 00:07:56,544
TAN: Hey, it's so
good to see you.

177
00:07:56,577 --> 00:07:58,546
Hey, you're looking
strong enough

178
00:07:58,579 --> 00:07:59,847
to strap on the gear
and roll with us.

179
00:07:59,880 --> 00:08:00,914
Yeah.
I'll leave that

180
00:08:00,948 --> 00:08:02,583
to the pros.
There you go.

181
00:08:02,616 --> 00:08:04,918
My turn.

182
00:08:04,952 --> 00:08:06,086
Oh, Annie.

183
00:08:06,119 --> 00:08:07,821
So good to see
you're doing better.

184
00:08:07,855 --> 00:08:10,591
But you know the routine.
I got to go prep my guys.

185
00:08:10,624 --> 00:08:12,993
But I'll show up later this week
with some of my gumbo.

186
00:08:13,026 --> 00:08:15,062
We're gonna go thank the
commissioner then take her home.

187
00:08:15,095 --> 00:08:16,730
I'll, uh, be good
to go after that.

188
00:08:16,764 --> 00:08:17,998
All right. It's good to see you.

189
00:08:18,031 --> 00:08:19,800
You, too.

190
00:08:21,835 --> 00:08:23,236
I want to show you
something first.

191
00:08:23,270 --> 00:08:24,805
Okay.

192
00:08:32,746 --> 00:08:34,281
What's this?

193
00:08:34,314 --> 00:08:37,084
This is something
we do here at SWAT.

194
00:08:37,117 --> 00:08:39,887
We keep a letter in our locker
to our loved ones

195
00:08:39,920 --> 00:08:41,021
in case...

196
00:08:41,054 --> 00:08:42,823
You don't come back?

197
00:08:42,856 --> 00:08:44,658
Why are you giving it to me now?

198
00:08:44,692 --> 00:08:46,994
You know I've never been good
at this stuff.

199
00:08:47,027 --> 00:08:50,130
But I almost lost you twice,

200
00:08:50,163 --> 00:08:52,633
and it just doesn't make sense

201
00:08:52,666 --> 00:08:55,168
for this letter
to be sitting in my locker,

202
00:08:55,202 --> 00:08:57,237
unread, gathering dust.

203
00:08:57,270 --> 00:09:00,808
Baby, after living with you
for the past 12 years,

204
00:09:00,841 --> 00:09:04,712
it is gonna take a lot more
than two brain surgeries

205
00:09:04,745 --> 00:09:06,146
to lose me.

206
00:09:07,615 --> 00:09:08,982
Sorry.

207
00:09:10,250 --> 00:09:11,719
I forgot the, uh...

208
00:09:11,752 --> 00:09:13,754
name tags.

209
00:09:16,724 --> 00:09:18,659
Just do me a favor

210
00:09:18,692 --> 00:09:21,061
and don't open it
till you get home.

211
00:09:22,029 --> 00:09:24,031
Okay.

212
00:09:29,903 --> 00:09:31,238
What took you so long?

213
00:09:31,271 --> 00:09:33,974
Uh, sort of busted
up a moment in there.

214
00:09:34,007 --> 00:09:36,977
Deac was in the locker room
giving Annie some old letter.

215
00:09:37,010 --> 00:09:38,879
Deac's giving her the letter?

216
00:09:38,912 --> 00:09:41,014
What do you mean the letter?

217
00:09:41,048 --> 00:09:42,816
Is he gonna quit or something?

218
00:09:42,850 --> 00:09:44,852
I think I would've heard
about that. No.

219
00:09:44,885 --> 00:09:47,020
What are we talking
about exactly?
TAN:
Not talking about anything.

220
00:09:47,054 --> 00:09:48,355
It's bad luck to talk about it,

221
00:09:48,388 --> 00:09:49,890
like a no-hitter
while it's happening.

222
00:09:49,923 --> 00:09:51,158
All right, come on, guys.
Stop messing with him.

223
00:09:51,191 --> 00:09:52,826
Street, we all keep a letter
in our locker.

224
00:09:52,860 --> 00:09:55,128
SWAT superstition.
Yeah, you do it so
you don't need it,

225
00:09:55,162 --> 00:09:56,396
because if you need
it, that means

226
00:09:56,429 --> 00:09:58,031
you didn't make it
back from an op.

227
00:09:58,065 --> 00:10:00,033
Wait, you telling us
this whole time

228
00:10:00,067 --> 00:10:01,368
you've been rocking and rolling
without a letter to a loved one

229
00:10:01,401 --> 00:10:02,970
in your locker?
Yeah, I guess.

230
00:10:03,003 --> 00:10:03,904
Aw, man.

231
00:10:03,937 --> 00:10:05,873
Wait.

232
00:10:05,906 --> 00:10:08,308
You're telling me
that it's SWAT bad luck

233
00:10:08,341 --> 00:10:10,043
to not keep a letter
in your locker,

234
00:10:10,077 --> 00:10:12,045
and no one bothered to tell
me for the last five months?

235
00:10:12,079 --> 00:10:13,246
Thought you knew.

236
00:10:13,280 --> 00:10:14,982
Was sure of it.
No.

237
00:10:15,015 --> 00:10:16,850
Well, you know now,
so get to writing one.

238
00:10:16,884 --> 00:10:19,152
You know what?
I'm not superstitious.

239
00:10:19,186 --> 00:10:20,754
It's bad juju, man.
All right, Street,

240
00:10:20,788 --> 00:10:21,855
that's enough.
Come on, we rolling.

241
00:10:21,889 --> 00:10:23,190
Let's move.

242
00:10:37,437 --> 00:10:39,406
Excuse me.

243
00:10:39,439 --> 00:10:41,308
Pacific Cable?

244
00:10:41,341 --> 00:10:44,211
Yeah.
If I pay you cash,

245
00:10:44,244 --> 00:10:45,412
would you be able to activate

246
00:10:45,445 --> 00:10:46,747
some of the movie
channels for me?

247
00:10:46,780 --> 00:10:47,881
Ma'am, we need to take care of

248
00:10:47,915 --> 00:10:49,182
one of your neighbors first.

249
00:10:49,216 --> 00:10:50,684
It's an
assigned call.
If you head back up,

250
00:10:50,718 --> 00:10:52,219
when we get done
with this,

251
00:10:52,252 --> 00:10:54,722
we'll come knock,
hook you up.
Oh. Okay.

252
00:10:54,755 --> 00:10:56,089
Yeah, great.
Number six.

253
00:10:56,123 --> 00:10:57,357
Okay.
Don't forget.

254
00:10:57,390 --> 00:10:58,959
We won't.

255
00:11:00,193 --> 00:11:02,095
Focus, playboy.

256
00:11:02,129 --> 00:11:03,997
You're clear to make entry.

257
00:11:04,031 --> 00:11:05,232
Roger that.

258
00:11:09,402 --> 00:11:10,704
Hey, you got a neighbor
approaching.

259
00:11:10,738 --> 00:11:11,705
Hurry up with that lock.

260
00:11:11,739 --> 00:11:13,741
You almost in, Street?

261
00:11:13,774 --> 00:11:14,708
One... more...

262
00:11:14,742 --> 00:11:15,408
second.

263
00:11:27,287 --> 00:11:29,790
HONDO:
All right, look for anything

264
00:11:29,823 --> 00:11:31,391
dealing with converting
cyanide into gas.

265
00:11:31,424 --> 00:11:33,260
Books, computers, anything.
Check the other room.

266
00:11:33,293 --> 00:11:35,128
I'll look in here.
Okay.

267
00:11:54,481 --> 00:11:56,884

268
00:11:58,118 --> 00:12:00,287
Boss? Come look at this.

269
00:12:00,320 --> 00:12:02,289
What's up

270
00:12:02,322 --> 00:12:05,125
Oh, just the sovereign
wall of fame.

271
00:12:05,158 --> 00:12:07,260
Oh, wow.

272
00:12:07,294 --> 00:12:09,462
Waco. Oklahoma
City bombing.

273
00:12:09,496 --> 00:12:12,299
The Malheur Wildlife
Refuge standoff.

274
00:12:12,332 --> 00:12:14,067
"Death penalty
is an oxymoron,

275
00:12:14,101 --> 00:12:16,303
death is not a penalty,
it's an escape."

276
00:12:16,336 --> 00:12:18,371
McVeigh was a sovereign?
Not McVeigh.

277
00:12:18,405 --> 00:12:20,407
One of his
coconspirators was.

278
00:12:21,842 --> 00:12:24,144
Is that Harley Stone?

279
00:12:24,177 --> 00:12:27,380
Yes, it is. One of his
buddies might be our shooter.

280
00:12:27,414 --> 00:12:28,982
It's funny, I thought

281
00:12:29,016 --> 00:12:30,483
sovereigns were all
white supremacists or something.

282
00:12:30,517 --> 00:12:32,552
Nah, they come in all
walks of life, Street.

283
00:12:32,585 --> 00:12:34,454
That's what makes them
so hard to identify.

284
00:12:34,487 --> 00:12:36,389
Never underestimate
them for a second.

285
00:12:38,525 --> 00:12:41,094
That's it?

286
00:12:41,128 --> 00:12:43,296
The official draft
of our proposals?

287
00:12:43,330 --> 00:12:46,834
Only thing missing
is the title page.

288
00:12:48,101 --> 00:12:50,503
I was thinking...

289
00:12:50,537 --> 00:12:53,173
maybe only my name
should be on it.

290
00:12:53,206 --> 00:12:56,443
You-you want
to take my name off of it?

291
00:12:56,476 --> 00:13:00,080
Just to start. Look,
I'm used to cops hating me.

292
00:13:00,113 --> 00:13:02,049
I'm civilian oversight.

293
00:13:02,082 --> 00:13:04,117
They'll already assume
I'm the enemy.

294
00:13:04,151 --> 00:13:06,486
But a lot of officers
will be opposed to it,

295
00:13:06,519 --> 00:13:09,089
and they'll feel
betrayed by you.
There'll be

296
00:13:09,122 --> 00:13:11,591
an adjustment period, sure,
but good cops won't have

297
00:13:11,624 --> 00:13:13,593
a problem with anything in
here once I have the chance

298
00:13:13,626 --> 00:13:16,063
to tell them why.
Okay.

299
00:13:16,096 --> 00:13:18,131
Go ahead, sell me.

300
00:13:18,165 --> 00:13:19,532
Sell you?

301
00:13:19,566 --> 00:13:21,368
Yeah, sell me like
I'm a 15-year-on-the-job cop,

302
00:13:21,401 --> 00:13:24,071
on why I should listen to some
lady bureaucrat who has the gall

303
00:13:24,104 --> 00:13:25,839
to mandate that I not only
spend less time

304
00:13:25,873 --> 00:13:27,474
on the streets
where the real criminals are,

305
00:13:27,507 --> 00:13:29,877
but less time with my family
because you want me volunteering

306
00:13:29,910 --> 00:13:31,879
extra hours
in certain communities.

307
00:13:31,912 --> 00:13:34,114
Sell me.
Well,

308
00:13:34,147 --> 00:13:36,249
versions of this type of reform
have already been successful

309
00:13:36,283 --> 00:13:38,151
in seven major cities.
You've already lost me.

310
00:13:38,185 --> 00:13:40,020
Stats are boring.

311
00:13:40,053 --> 00:13:41,855
The words in the proposal
don't matter.

312
00:13:41,889 --> 00:13:44,257
Person with the
message does.

313
00:13:44,291 --> 00:13:46,860
Come on, talk to me, cop-to-cop.

314
00:13:46,894 --> 00:13:49,029
We can either spend the
next couple of decades

315
00:13:49,062 --> 00:13:52,365
reacting to crimes,
or we can be proactive

316
00:13:52,399 --> 00:13:55,035
in preventing them from
happening in the first place.

317
00:13:55,068 --> 00:13:56,536
All right, I'm half-listening.

318
00:13:56,569 --> 00:13:59,239
Right now, the community
believes the deck is stacked.

319
00:13:59,272 --> 00:14:01,875
It's nearly impossible to
charge, let alone convict,

320
00:14:01,909 --> 00:14:03,410
an officer for anything.

321
00:14:03,443 --> 00:14:05,879
The few bad cops there are
have no reason to change,

322
00:14:05,913 --> 00:14:07,614
making the rest
of us look bad.

323
00:14:07,647 --> 00:14:10,083
When we have real
accountability, then

324
00:14:10,117 --> 00:14:11,484
the community will
actually believe us

325
00:14:11,518 --> 00:14:13,253
when we tell them something
couldn't be avoided.

326
00:14:13,286 --> 00:14:16,123
When they see more of us in
their churches, their schools,

327
00:14:16,156 --> 00:14:17,557
their neighborhoods,
their businesses

328
00:14:17,590 --> 00:14:19,459
for something besides
picking up dead bodies

329
00:14:19,492 --> 00:14:21,628
and arresting their sons,

330
00:14:21,661 --> 00:14:24,231
they'll know we keep our word.

331
00:14:26,666 --> 00:14:29,136
Sold.

332
00:14:29,169 --> 00:14:33,073
Let's submit it
with both our names.

333
00:14:34,307 --> 00:14:36,476
Annie.

334
00:14:36,509 --> 00:14:39,012
Hi.

335
00:14:39,046 --> 00:14:40,914
This is Commissioner Plank.

336
00:14:40,948 --> 00:14:43,250
Call me Michael, please.
Nice to meet you, Annie.

337
00:14:43,283 --> 00:14:45,252
Well, everyone said
that you were the one

338
00:14:45,285 --> 00:14:47,020
who convinced Dr. Chandler
to come in

339
00:14:47,054 --> 00:14:48,655
on his anniversary
to do the surgery.

340
00:14:48,688 --> 00:14:52,459
He saved my life,
which means you saved my life.

341
00:14:52,492 --> 00:14:54,327
I wouldn't put it
quite that dramatically.

342
00:14:54,361 --> 00:14:55,562
We would.

343
00:14:55,595 --> 00:14:57,330
Well, even if that's true,

344
00:14:57,364 --> 00:14:59,199
you've saved a lot more lives
than me over the years.

345
00:14:59,232 --> 00:15:01,001
I'm just glad
I could do something this time.

346
00:15:01,034 --> 00:15:03,070
I still don't know
how you convinced Dr. Chandler

347
00:15:03,103 --> 00:15:04,671
to abandon his wife
on their anniversary.

348
00:15:04,704 --> 00:15:06,473
This city's
run on favors.

349
00:15:06,506 --> 00:15:09,276
Fortunately, I had a few
lying around to hand out.

350
00:15:09,309 --> 00:15:11,611
It's just a little thing,

351
00:15:11,644 --> 00:15:13,580
but we wanted you
to have something from us

352
00:15:13,613 --> 00:15:15,615
as a thank you.

353
00:15:18,185 --> 00:15:21,054
You just made my day.

354
00:15:27,094 --> 00:15:29,629
Christina?

355
00:15:29,662 --> 00:15:31,965
Hi, Donna.

356
00:15:31,999 --> 00:15:33,366
Can we have a moment?

357
00:15:33,400 --> 00:15:34,634
Yeah.

358
00:15:34,667 --> 00:15:35,635
Stay strong.

359
00:15:35,668 --> 00:15:36,603
You hang in there.

360
00:15:39,139 --> 00:15:41,108
How you feeling?

361
00:15:41,141 --> 00:15:42,742
I don't know
what hurts worse--

362
00:15:42,775 --> 00:15:46,213
my arm or my ego for letting
them get the jump on me.

363
00:15:46,246 --> 00:15:48,615
Hey, weren't you supposed
to get shot first?

364
00:15:48,648 --> 00:15:50,517
You're the one who made SWAT.
You were always

365
00:15:50,550 --> 00:15:52,585
better at taking a hit than me.
I needed to be.

366
00:15:52,619 --> 00:15:54,121
With your sniping skills,

367
00:15:54,154 --> 00:15:55,522
I had to do something
to keep up with you.

368
00:15:55,555 --> 00:15:58,125
I was gonna
try out again.

369
00:15:58,158 --> 00:16:00,160
Don't know
if my arm'll be up to it.

370
00:16:00,193 --> 00:16:02,295
Ah, you'll be back
to your old self.

371
00:16:02,329 --> 00:16:03,663
You were just as
qualified as me.

372
00:16:03,696 --> 00:16:05,398
God forbid

373
00:16:05,432 --> 00:16:07,167
we have two women
SWAT officers, right?

374
00:16:09,336 --> 00:16:10,670
Yeah.

375
00:16:10,703 --> 00:16:13,673
Hey. How old is Ryland now?

376
00:16:13,706 --> 00:16:16,543
Hmm.
He looks so big in the pictures
you've been posting lately.

377
00:16:16,576 --> 00:16:19,279
Aah. I know. I can't believe
he's almost seven.

378
00:16:19,312 --> 00:16:23,616
Jonathan took him
to get a snack downstairs.

379
00:16:23,650 --> 00:16:25,018
Oh. Hey.

380
00:16:26,719 --> 00:16:28,288
God.

381
00:16:28,321 --> 00:16:31,191
I hate them seeing me like this.

382
00:16:32,459 --> 00:16:35,295
The man who shot you--

383
00:16:35,328 --> 00:16:37,197
anything you
remember about him?

384
00:16:37,230 --> 00:16:40,033
We couldn't get a good look
at him on your body cam.
Yeah.

385
00:16:40,067 --> 00:16:41,434
I didn't get
a good look, either.

386
00:16:41,468 --> 00:16:43,170
He was wearing that hoodie.
Do you remember

387
00:16:43,203 --> 00:16:45,038
anything after the shooting?

388
00:16:45,072 --> 00:16:47,240
Everything went white.

389
00:16:47,274 --> 00:16:50,177
I didn't even feel
my arm at first.

390
00:16:50,210 --> 00:16:53,346
All I could think
about was my family.

391
00:16:55,148 --> 00:16:57,684
But, yeah.

392
00:16:59,219 --> 00:17:01,054
Yeah.

393
00:17:01,088 --> 00:17:03,423
I heard the driver say something
right after I got shot.

394
00:17:03,456 --> 00:17:05,058
What did he say?
Crockett.

395
00:17:05,092 --> 00:17:07,094
He said the name Crockett.

396
00:17:07,127 --> 00:17:09,229
Crockett?
You got a description?

397
00:17:09,262 --> 00:17:11,231
All right, I'm gonna send you
a picture of some faces.

398
00:17:11,264 --> 00:17:12,565
See if it jogs anything for her.

399
00:17:12,599 --> 00:17:15,235
Female suspect is

400
00:17:15,268 --> 00:17:16,703
approaching the location.
20

401
00:17:16,736 --> 00:17:18,105
Street.

402
00:17:18,138 --> 00:17:20,373
20-David, I copy. Follow her in.

403
00:17:28,448 --> 00:17:31,218
LAPD. Hands behind your back.
Hands behind your back.

404
00:17:31,251 --> 00:17:33,253
Whoa, whoa, whoa, whoa.
What's going on?
Hey, hands behind your back!

405
00:17:33,286 --> 00:17:36,323
Hands behind your back now.
Hands behind your back!
Don't move.

406
00:17:36,356 --> 00:17:39,826
We're Metro SWAT. Yes, we have a
warrant. Where's your husband?

407
00:17:39,859 --> 00:17:43,630
I don't know. Look on my phone!
Why are you doing this to me?

408
00:17:43,663 --> 00:17:45,865
What
HONDO:
Your husband was involved

409
00:17:45,898 --> 00:17:47,500
in the shooting
of a police officer.

410
00:17:47,534 --> 00:17:49,702
Does the name "Crockett"
mean anything to you?

411
00:17:49,736 --> 00:17:52,305
You have no right
to be in my home.

412
00:17:52,339 --> 00:17:55,608
I thought you might say that.
Now you get to go to my house.

413
00:17:55,642 --> 00:17:57,577
Come on.

414
00:18:01,681 --> 00:18:04,717
The FBI has a match on the
name you got from Donna.

415
00:18:04,751 --> 00:18:08,821
Crockett Jacobs. He's the leader
of a local sovereign group.

416
00:18:08,855 --> 00:18:10,823
What we're after here
is not fighting.

417
00:18:10,857 --> 00:18:12,392
It's conquering.

418
00:18:12,425 --> 00:18:14,327
I don't have to kill anybody,

419
00:18:14,361 --> 00:18:16,163
but if we need to shed blood

420
00:18:16,196 --> 00:18:17,564
to change the current system,

421
00:18:17,597 --> 00:18:19,332
that's exactly what we'll do.

422
00:18:19,366 --> 00:18:21,434
So, that's the bastard
who shot Donna?

423
00:18:21,468 --> 00:18:23,203
Yeah. I read Donna's
SWAT review.

424
00:18:23,236 --> 00:18:25,538
Sounds like she got close.
She was as good as me.

425
00:18:25,572 --> 00:18:27,307
I thought after I walked
through that door,

426
00:18:27,340 --> 00:18:28,675
there'd be more following.

427
00:18:28,708 --> 00:18:30,543
I know. There should be.

428
00:18:30,577 --> 00:18:32,312
You can't tell me
women can't do it.

429
00:18:32,345 --> 00:18:34,347
So where are they?

430
00:18:34,381 --> 00:18:37,184
Chris, change is coming...
on a lot of things.

431
00:18:37,217 --> 00:18:40,487
I've heard that before.

432
00:18:40,520 --> 00:18:42,222
Her husband

433
00:18:42,255 --> 00:18:44,657
is affiliated with the same
sovereign militia sect

434
00:18:44,691 --> 00:18:47,594
responsible for two
bomb plots just last year.

435
00:18:47,627 --> 00:18:49,796
Okay, wait a minute.
You going in

436
00:18:49,829 --> 00:18:52,599
as a federal officer may
cause her to clam up.

437
00:18:52,632 --> 00:18:56,236
It's my investigation, Sergeant.
I understand that,
but I'm local.

438
00:18:56,269 --> 00:18:58,838
If she shares her husband's
philosophies about D.C.,

439
00:18:58,871 --> 00:19:01,241
there's a chance I might get
more cooperation from her.

440
00:19:01,274 --> 00:19:03,710
Okay, you go first,
but if I see

441
00:19:03,743 --> 00:19:06,513
you're having trouble,
I'm stepping in.
Of course.

442
00:19:11,984 --> 00:19:13,786
Lara, why don't you
have a seat?

443
00:19:13,820 --> 00:19:15,322
You're gonna get sued.

444
00:19:15,355 --> 00:19:16,689
You can't hold me
against my will.

445
00:19:16,723 --> 00:19:19,192
You and your husband are
still fighting a tax bill.

446
00:19:19,226 --> 00:19:20,693
Technically, there's a warrant
out for both of you,

447
00:19:20,727 --> 00:19:22,495
so that gives us
the right to hold you.

448
00:19:22,529 --> 00:19:24,764
Harley says we're not subject to
the constraints of federal taxes

449
00:19:24,797 --> 00:19:26,766
or fines the government
imposes illegally.

450
00:19:26,799 --> 00:19:29,336
Let me ask you a question.

451
00:19:29,369 --> 00:19:31,438
As someone who doesn't
believe in taxes,

452
00:19:31,471 --> 00:19:33,973
if your house was to catch fire,
who would you call?

453
00:19:34,006 --> 00:19:36,876
911? Who pays for the roads
that you drive on?

454
00:19:36,909 --> 00:19:39,312
The street lights?
You see, from what I understand,

455
00:19:39,346 --> 00:19:40,713
sovereigns preach self-reliance.

456
00:19:40,747 --> 00:19:42,882
So how is that not living off
the rest of us?

457
00:19:42,915 --> 00:19:44,551
Harley and Crockett Jacobs

458
00:19:44,584 --> 00:19:46,453
are planning
on hurting a lot of people.

459
00:19:46,486 --> 00:19:48,888
My husband doesn't hurt people.

460
00:19:48,921 --> 00:19:51,358
The government does that.

461
00:19:51,391 --> 00:19:52,759
We lost everything
in the drought

462
00:19:52,792 --> 00:19:54,394
when they
diverted our water.

463
00:19:54,427 --> 00:19:55,728
We had a farm. Gone.

464
00:19:55,762 --> 00:19:57,230
Is that why

465
00:19:57,264 --> 00:19:59,232
your husband is
stockpiling cyanide?

466
00:19:59,266 --> 00:20:02,635
Why he simply sat back and
watched Crockett shoot a cop?

467
00:20:02,669 --> 00:20:03,970
That's not true.

468
00:20:04,003 --> 00:20:05,805
Then I'm leaving.

469
00:20:05,838 --> 00:20:08,007
No, you're not. Delta one-ten,
I need backup.

470
00:20:08,040 --> 00:20:10,543
Turn off the car, sir.

471
00:20:10,577 --> 00:20:12,612
Turn off the car!

472
00:20:13,846 --> 00:20:15,815
Look, we understand
that your husband

473
00:20:15,848 --> 00:20:18,951
is angry,
but angry enough to do what?

474
00:20:22,889 --> 00:20:24,391
Commander, you have a minute?

475
00:20:24,424 --> 00:20:25,725
Yeah. What's up?

476
00:20:28,561 --> 00:20:30,963
What's this?
Some reform proposals

477
00:20:30,997 --> 00:20:32,799
I had you read a
few months back.

478
00:20:32,832 --> 00:20:34,734
Commissioner Plank
helped me fine-tune them.

479
00:20:34,767 --> 00:20:36,436
And before it's officially

480
00:20:36,469 --> 00:20:38,338
submitted today, I wanted
to give you a heads-up.

481
00:20:38,371 --> 00:20:41,608
Ah. Well, it all
makes sense now.

482
00:20:41,641 --> 00:20:42,975
The reason why
Commissioner Plank's

483
00:20:43,009 --> 00:20:44,577
been here at HQ
so much lately.

484
00:20:44,611 --> 00:20:46,813
We've been working
hard on this

485
00:20:46,846 --> 00:20:49,316
to make sure it's fair to the
community and to the department.

486
00:20:49,349 --> 00:20:50,950
Well, to be honest,
I thought you were trying

487
00:20:50,983 --> 00:20:52,685
to get close to him because
you're angling for my job.

488
00:20:53,953 --> 00:20:55,388
No, I'm just trying

489
00:20:55,422 --> 00:20:57,290
to improve the relationship
between the people

490
00:20:57,324 --> 00:20:58,691
and the police.
Mm-hmm.

491
00:20:58,725 --> 00:21:01,294
And you think this is fair
to the department?

492
00:21:01,328 --> 00:21:04,431
Because I don't see fair
in these bullet points.

493
00:21:04,464 --> 00:21:06,599
The reason why I didn't forward
your proposal to Plank before,

494
00:21:06,633 --> 00:21:10,069
well, apparently,
you went behind my back,

495
00:21:10,102 --> 00:21:12,972
is because it's gonna turn
a lot of good cops against you.

496
00:21:13,005 --> 00:21:14,607
I'm prepared to defend them
to any officer

497
00:21:14,641 --> 00:21:16,409
willing to listen
with an open mind.

498
00:21:16,443 --> 00:21:18,010
Open mind?
The commissioner and I...

499
00:21:18,044 --> 00:21:20,580
Michael Plank doesn't have
to walk these halls every day.

500
00:21:20,613 --> 00:21:23,583
You do. This'll never make it
past the police union.

501
00:21:23,616 --> 00:21:26,886
Michael believes we'll be able
to overcome those obstacles.

502
00:21:26,919 --> 00:21:28,355
So it's "Michael" now.

503
00:21:28,388 --> 00:21:29,722
You'll be a pariah
with almost

504
00:21:29,756 --> 00:21:31,324
everyone here.
Proposing changes

505
00:21:31,358 --> 00:21:33,593
like this is the reason
you promoted me to captain

506
00:21:33,626 --> 00:21:35,628
in the first place.

507
00:21:35,662 --> 00:21:37,497
I'm standing behind it.

508
00:21:37,530 --> 00:21:39,732
Like I said,
I felt I owe you the respect

509
00:21:39,766 --> 00:21:41,701
to give you a heads-up.
And I owe you
the respect

510
00:21:41,734 --> 00:21:45,672
to let you know
that I can't back you on this.

511
00:21:50,943 --> 00:21:54,514
Found that at your
apartment, along with diapers

512
00:21:54,547 --> 00:21:56,383
and baby clothes.

513
00:21:56,416 --> 00:21:59,051
Only you don't have any kids.

514
00:21:59,085 --> 00:22:03,390
And, well, you're not pregnant.

515
00:22:03,423 --> 00:22:05,392
Are you?

516
00:22:14,701 --> 00:22:16,936
I had a miscarriage.

517
00:22:16,969 --> 00:22:21,408
After three days of being
deposed by four EPA lawyers

518
00:22:21,441 --> 00:22:24,010
when we were trying to get
our water rights back.
So you're saying

519
00:22:24,043 --> 00:22:26,078
the government is the reason
that you lost your baby?

520
00:22:26,112 --> 00:22:27,747
Our son.

521
00:22:27,780 --> 00:22:30,450
Yes, that's right.
I'm sorry.

522
00:22:30,483 --> 00:22:32,084
I'm sorry to hear
about your son.

523
00:22:32,118 --> 00:22:35,087
But, Lara, the question
right now is how your husband

524
00:22:35,121 --> 00:22:38,425
and Crockett intend to hurt
innocent people as payback.

525
00:22:38,458 --> 00:22:40,960
Harley's a good man.
I think you're
a good wife,

526
00:22:40,993 --> 00:22:42,895
and I think you're
standing by your man.

527
00:22:42,929 --> 00:22:44,597
But I don't believe
for a second

528
00:22:44,631 --> 00:22:46,799
that you would intentionally
inflict pain on other people.

529
00:22:46,833 --> 00:22:49,469
And if you could,
you would talk Harley out

530
00:22:49,502 --> 00:22:51,003
of doing whatever he's planning.

531
00:22:51,037 --> 00:22:52,939
I married a proud man.

532
00:22:52,972 --> 00:22:55,141
He was proud to work hard
and take care of me.

533
00:22:55,174 --> 00:22:57,644
He was proud of the farm.

534
00:23:04,684 --> 00:23:08,154
He was proud
to be starting a family.

535
00:23:08,187 --> 00:23:11,491
When you take all those
things away from a man,

536
00:23:11,524 --> 00:23:15,027
what takes the place
of where that pride used to be?

537
00:23:19,866 --> 00:23:23,035
Okay, time to write
that letter, champ.
Hondo seems to be

538
00:23:23,069 --> 00:23:24,971
getting close with the wife.
We might be on the move soon.

539
00:23:25,004 --> 00:23:26,673
Yeah,
so get writing.

540
00:23:26,706 --> 00:23:28,908
Let's get it in your locker.
I don't know.

541
00:23:28,941 --> 00:23:31,811
Look, don't mess
around here, Street.
Like I said,

542
00:23:31,844 --> 00:23:33,513
I'm not that superstitious.

543
00:23:33,546 --> 00:23:36,082
And I've been fine
the last five months, right?

544
00:23:37,617 --> 00:23:39,919
I think
I'm gonna take my chances.

545
00:23:44,724 --> 00:23:46,158
You believe this?

546
00:23:47,794 --> 00:23:51,464
Crockett's why we have all that
sovereign BS in our apartment.

547
00:23:51,498 --> 00:23:55,535
He's made Harley worse
and worse lately.

548
00:23:55,568 --> 00:23:58,204
I told him
that I'd get pregnant again,

549
00:23:58,237 --> 00:24:01,073
but, um...

550
00:24:01,107 --> 00:24:04,477
I couldn't.

551
00:24:04,511 --> 00:24:07,480
I don't really know
what's wrong with me.

552
00:24:07,514 --> 00:24:08,781
We didn't have enough money
to go to the doctor

553
00:24:08,815 --> 00:24:10,650
to figure it out.

554
00:24:10,683 --> 00:24:12,552
We spent it all fighting
for our farm.

555
00:24:14,220 --> 00:24:16,656
Maybe if I'd been able
to get pregnant

556
00:24:16,689 --> 00:24:18,558
this wouldn't be happening.

557
00:24:18,591 --> 00:24:20,760
Lara, this isn't your fault.

558
00:24:20,793 --> 00:24:23,663
But you are the only one
who can help Harley

559
00:24:23,696 --> 00:24:27,099
see that using cyanide on people
is not gonna help his life.

560
00:24:27,133 --> 00:24:29,702
Or yours.

561
00:24:29,736 --> 00:24:31,538
Help me find Harley,

562
00:24:31,571 --> 00:24:34,907
and I will do everything in
my power to bring him in safely.

563
00:24:39,746 --> 00:24:43,683
There was this place

564
00:24:43,716 --> 00:24:45,718
that Crockett found.

565
00:24:45,752 --> 00:24:47,887
A place where
they hang out and...

566
00:24:47,920 --> 00:24:49,822
have meetings and...

567
00:24:49,856 --> 00:24:52,291
plan, I guess.

568
00:24:52,324 --> 00:24:54,293
All right, listen up.
An unknown number

569
00:24:54,326 --> 00:24:56,963
of armed sovereigns are holed up
in a ranch house down the road.

570
00:24:56,996 --> 00:24:59,632
The FBI can't get 'em
to engage in negotiations.

571
00:24:59,666 --> 00:25:03,169
It's unknown if the suspects
or the cyanide are still inside.

572
00:25:03,202 --> 00:25:04,170
Better figure it out quick.

573
00:25:04,203 --> 00:25:05,838
That's right. That means
we can't wait to go in.

574
00:25:05,872 --> 00:25:08,007
Now, the situation
is not ideal.

575
00:25:08,040 --> 00:25:10,910
We need to breach
the property and secure
the cyanide if it is inside.

576
00:25:10,943 --> 00:25:12,545
Now, my team's
gonna be making entry. Mumford.

577
00:25:12,579 --> 00:25:13,946
We're gonna come in
from the three side.

578
00:25:13,980 --> 00:25:17,116
Make sure all the windows
are accounted for

579
00:25:17,149 --> 00:25:19,085
before 20-David
makes entry.

580
00:25:19,118 --> 00:25:20,820
We'll be their cover.
I can't stress enough

581
00:25:20,853 --> 00:25:22,154
how motivated these
sovereigns are.

582
00:25:22,188 --> 00:25:24,557
This is their White House
they're protecting.

583
00:25:24,591 --> 00:25:25,224
Structure's fortified.

584
00:25:25,257 --> 00:25:27,093
It's broad daylight.

585
00:25:27,126 --> 00:25:28,861
The property offers little
to no cover.

586
00:25:28,895 --> 00:25:31,297
All right. Let's get it done.

587
00:25:31,330 --> 00:25:33,032

588
00:25:38,104 --> 00:25:40,573
Sierra Team,
any movement inside?

589
00:25:40,607 --> 00:25:42,642
Negative. All clear.

590
00:25:42,675 --> 00:25:43,776
Let's move.

591
00:25:43,810 --> 00:25:45,612
MUMFORD:
Hondo,

592
00:25:45,645 --> 00:25:47,780
we're approaching
the rear of the house.

593
00:25:53,886 --> 00:25:55,287
Let's go.

594
00:25:56,723 --> 00:25:57,657
Whoa.

595
00:26:02,061 --> 00:26:03,630
Trip lasers.

596
00:26:03,663 --> 00:26:06,365
Mumford, be advised.

597
00:26:06,398 --> 00:26:08,635
Trip lasers.

598
00:26:08,668 --> 00:26:10,102
Go.

599
00:26:16,776 --> 00:26:18,310
Sierra Team, side one,
muzzles out the window.

600
00:26:18,344 --> 00:26:20,046
Everybody take cover!

601
00:26:20,079 --> 00:26:21,380
Mumford, we're taking fire!

602
00:26:28,020 --> 00:26:29,989
Are you okay?!

603
00:26:30,022 --> 00:26:32,124
Are you all right?!
Just a ricochet.

604
00:26:32,158 --> 00:26:34,126
Cover me! Go!

605
00:26:38,831 --> 00:26:40,066
You have no jurisdiction!

606
00:26:40,099 --> 00:26:41,634
You have no right to be here!

607
00:26:41,668 --> 00:26:43,703
Leave now or we will kill you!

608
00:26:47,774 --> 00:26:48,540
That's not from us.

609
00:26:48,574 --> 00:26:49,608
Someone called in
the news choppers.

610
00:26:49,642 --> 00:26:51,878
These guys are always trying
to be martyrs on camera.

611
00:26:51,911 --> 00:26:53,412
Let's not give 'em
their wish today.

612
00:26:53,445 --> 00:26:56,215
Street, go cover Tan.
Copy.

613
00:26:56,248 --> 00:26:57,249
20 to 50-David,

614
00:26:57,283 --> 00:26:58,951
smoke 'em out!
Roger that.

615
00:26:58,985 --> 00:27:00,352
Rocker.
Tan,

616
00:27:00,386 --> 00:27:02,221
smoke out the four side.

617
00:27:02,254 --> 00:27:03,255
Go!

618
00:27:06,392 --> 00:27:09,361
Luca, on me. Smoke
out the front.

619
00:27:09,896 --> 00:27:10,697
Go!

620
00:27:28,147 --> 00:27:30,850
Hands up! Hands up!
Give me the hands!
Let me see the hands!

621
00:27:30,883 --> 00:27:32,184
Get your hands up!
Let me see the hands now!

622
00:27:32,218 --> 00:27:33,753
Hands up!

623
00:27:35,287 --> 00:27:36,989
Who else is inside?!
Who else
Let me see the hands now!

624
00:27:37,023 --> 00:27:38,858
is inside?!
They're not talking!

625
00:27:38,891 --> 00:27:39,992
20 to 50-David,

626
00:27:40,026 --> 00:27:41,127
we're breaching.
Roger.

627
00:27:41,160 --> 00:27:42,228
Masks on.

628
00:27:47,934 --> 00:27:49,702
Let's go.

629
00:27:49,736 --> 00:27:51,838

630
00:27:59,912 --> 00:28:02,048
Deacon, Tan, right side!

631
00:28:02,081 --> 00:28:04,383
Luca, Street, back!

632
00:28:06,986 --> 00:28:09,255

633
00:28:13,059 --> 00:28:15,061
I got movement!
Street, check the door.

634
00:28:17,096 --> 00:28:18,330
LAPD!

635
00:28:18,364 --> 00:28:19,766
Open the door!

636
00:28:19,799 --> 00:28:21,100
You have no right to be here!

637
00:28:21,133 --> 00:28:22,735
If you got a weapon in there,
put it down

638
00:28:22,769 --> 00:28:24,236
and come out
peacefully!

639
00:28:24,270 --> 00:28:27,306
You want to kill me
on private property?!

640
00:28:27,339 --> 00:28:29,408
Try it!

641
00:28:29,441 --> 00:28:30,943
We got
to get eyes inside.

642
00:28:30,977 --> 00:28:32,945
Street.

643
00:28:39,385 --> 00:28:41,453
Stay out! I'm warning you!

644
00:28:41,487 --> 00:28:43,189
It's Harley Stone.
He's using the shower

645
00:28:43,222 --> 00:28:45,191
to block the gas from his eyes.

646
00:28:45,224 --> 00:28:46,492
That means he can't see us
coming either.

647
00:28:46,525 --> 00:28:49,728
Street, throw
another one in.

648
00:28:54,533 --> 00:28:58,004
LAPD! Police!
Police!

649
00:28:59,205 --> 00:29:00,039
Empty.

650
00:29:00,072 --> 00:29:02,274
Yeah, that's not good.

651
00:29:06,112 --> 00:29:07,479
He's still under water.

652
00:29:07,513 --> 00:29:11,217
Okay, the gas isn't working.
Are we going in?

653
00:29:11,250 --> 00:29:12,952
No, he might make us do
something we don't want to do.

654
00:29:12,985 --> 00:29:14,353
We got to flush him out.

655
00:29:14,386 --> 00:29:16,856
Street, go to the back.

656
00:29:28,000 --> 00:29:29,836
No! No, no!

657
00:29:39,045 --> 00:29:41,013
Two! Two! Two!

658
00:29:41,047 --> 00:29:42,114
Come on.

659
00:29:42,148 --> 00:29:43,816
Turn around! Hands behind!

660
00:29:43,850 --> 00:29:45,284
This is 20-David.

661
00:29:45,317 --> 00:29:47,353
We're all clear.
Harley Stone is down.

662
00:29:47,386 --> 00:29:49,288
Hondo, we got a problem.

663
00:29:49,321 --> 00:29:51,991
Deac.

664
00:29:56,428 --> 00:29:59,398
These are the same barrels
from the marina.

665
00:29:59,431 --> 00:30:01,868
Empty. All of 'em.

666
00:30:01,901 --> 00:30:04,170
So where's the cyanide?

667
00:30:04,203 --> 00:30:06,472

668
00:30:14,080 --> 00:30:16,415
I don't talk to anyone
that betrays the Constitution.

669
00:30:23,289 --> 00:30:26,258
You think bringing my wife
in here will soften me up?

670
00:30:26,292 --> 00:30:28,027
She's a free citizen, too.

671
00:30:28,060 --> 00:30:30,429
You're breaking
so many laws.

672
00:30:30,462 --> 00:30:32,298
I'm gonna report you.
What's your name, Officer?

673
00:30:32,331 --> 00:30:36,302
Harley, please, just tell him
what Crockett's going to do

674
00:30:36,335 --> 00:30:38,004
with the cyanide.
Lara, what are you doing?

675
00:30:38,037 --> 00:30:39,571
Baby...
She doesn't want to see

676
00:30:39,605 --> 00:30:42,308
any innocent people get hurt.
None of us do.

677
00:30:42,341 --> 00:30:44,010
What we're doing is right.
If you really believed that,

678
00:30:44,043 --> 00:30:45,244
then you would've told me
what you were planning.

679
00:30:45,277 --> 00:30:47,213
I didn't tell you
to protect you.

680
00:30:47,246 --> 00:30:49,181
Poisoning people
is protecting me?

681
00:30:50,416 --> 00:30:51,951
You know that it's wrong,

682
00:30:51,984 --> 00:30:54,253
and you know that I would've
told you that it's wrong.

683
00:31:03,963 --> 00:31:05,932
Hey.
Hey.

684
00:31:05,965 --> 00:31:08,334
Think you forgot
something in the kitchen.

685
00:31:08,367 --> 00:31:11,370
You, too, now?

686
00:31:12,638 --> 00:31:15,274
The letter's not
about you, okay?

687
00:31:15,307 --> 00:31:16,909
It's about everyone else.

688
00:31:16,943 --> 00:31:18,510
Luca and Tan believe
in the superstition,

689
00:31:18,544 --> 00:31:20,346
so that makes it real.

690
00:31:20,379 --> 00:31:23,349
So why don't you just
write it for them?

691
00:31:27,319 --> 00:31:29,355
Well, truth is...

692
00:31:32,158 --> 00:31:34,961
I don't have anyone
to leave a letter to.

693
00:31:34,994 --> 00:31:36,695
What do you mean?

694
00:31:36,728 --> 00:31:40,332
Well, my mom...

695
00:31:40,366 --> 00:31:44,503
I don't know what I'm supposed
to think about her anymore.

696
00:31:44,536 --> 00:31:47,039
And, uh...

697
00:31:47,073 --> 00:31:49,108
there's really
no one else.

698
00:31:49,141 --> 00:31:52,044
Kind of pathetic, right?

699
00:31:53,412 --> 00:31:55,447
Address it to me.

700
00:31:55,481 --> 00:31:57,649
To you?
Yeah.

701
00:31:57,683 --> 00:31:59,618
I don't know if
you've noticed,

702
00:31:59,651 --> 00:32:01,620
but ever since you
stopped hitting on me,

703
00:32:01,653 --> 00:32:04,356
we've actually
become friends.

704
00:32:07,293 --> 00:32:09,128
You're important to me.

705
00:32:09,161 --> 00:32:11,530
Oh, yeah?

706
00:32:11,563 --> 00:32:14,400
Don't make me
change my mind.

707
00:32:14,433 --> 00:32:16,068
Okay, just...

708
00:32:16,102 --> 00:32:19,138
just write the
letter already.

709
00:32:31,283 --> 00:32:34,420
You know what they did
to our farm, to our baby.

710
00:32:34,453 --> 00:32:36,755
The miscarriage is not
the government's fault.

711
00:32:36,788 --> 00:32:38,557
We were in pain,

712
00:32:38,590 --> 00:32:40,426
and we needed someone to
blame, but that doesn't mean

713
00:32:40,459 --> 00:32:42,228
that we pass that pain
on to others, Harley.

714
00:32:42,261 --> 00:32:43,729
No. They've been
brainwashing us

715
00:32:43,762 --> 00:32:45,497
our whole lives, and they're
doing it to you right now.

716
00:32:45,531 --> 00:32:47,033
I'm with you.

717
00:32:47,066 --> 00:32:48,467
I am always with you.

718
00:32:48,500 --> 00:32:50,702
But I am not okay
with killing people.

719
00:32:50,736 --> 00:32:52,104
I can't let the others down.

720
00:32:52,138 --> 00:32:53,505
I'm your wife.

721
00:32:53,539 --> 00:32:56,475
Don't let me down, please.

722
00:32:56,508 --> 00:32:58,210
And, look, unless you help
these officers

723
00:32:58,244 --> 00:33:01,047
stop this...

724
00:33:04,216 --> 00:33:06,218
you are not my husband.

725
00:33:12,491 --> 00:33:15,361
Where's the cyanide?

726
00:33:15,394 --> 00:33:17,396
Crockett's using you.

727
00:33:17,429 --> 00:33:20,066
He's using your grief
to push his own agenda.

728
00:33:20,099 --> 00:33:22,668
Where is it?

729
00:33:22,701 --> 00:33:25,104
Baby.

730
00:33:30,242 --> 00:33:33,779
This started with the
state agency taking our water.

731
00:33:33,812 --> 00:33:37,383
We were gonna finish it
by poisoning theirs.

732
00:33:40,286 --> 00:33:42,621
They were never gonna
convert it to gas.

733
00:33:42,654 --> 00:33:45,357
They left it liquid to dump
it in a fresh water system.

734
00:33:57,703 --> 00:33:58,670
You know where you're going?

735
00:33:58,704 --> 00:34:00,239
Sure do.

736
00:34:13,352 --> 00:34:15,187
Patrol officers are on scene.

737
00:34:15,221 --> 00:34:16,388
We're code six.

738
00:34:16,422 --> 00:34:18,257
Possible HRT.

739
00:34:18,290 --> 00:34:20,226
The West Side Treatment plant
should already be evacuating

740
00:34:20,259 --> 00:34:21,827
their 700-some employees
and shutting down operations.

741
00:34:21,860 --> 00:34:24,196
Place is like a small city.

742
00:34:24,230 --> 00:34:25,697
Yeah, Crockett's gonna
look to blend in.

743
00:34:25,731 --> 00:34:27,366
It'll make it easier for
him to pump the cyanide

744
00:34:27,399 --> 00:34:30,136
into the fresh water system.
Now, right here,

745
00:34:30,169 --> 00:34:32,738
they lead directly into the
state agency's headquarters.

746
00:34:32,771 --> 00:34:34,273
We got 15 seconds out!

747
00:34:34,306 --> 00:34:36,175
This is for Donna.

748
00:34:53,225 --> 00:34:54,493
We're looking
for three suspects.

749
00:34:54,526 --> 00:34:55,794
We don't know what
two of them look like.

750
00:34:55,827 --> 00:34:57,363
We'll find 'em.

751
00:34:57,396 --> 00:34:59,131
Just be careful
they don't find you first.

752
00:34:59,165 --> 00:35:00,666
All right, Mumford's team
is two minutes out.

753
00:35:00,699 --> 00:35:02,901
Deacon, take Luca and Tan,
go to the control center.

754
00:35:02,934 --> 00:35:04,636
See why this plant
hasn't been shut down.

755
00:35:04,670 --> 00:35:07,239
All right, you two are with me.
Let's move.

756
00:35:19,951 --> 00:35:21,920
All right, keep working.
Keith, come on.

757
00:35:21,953 --> 00:35:23,489
GUARD: Hey, you cleared
to be in this section?

758
00:35:23,522 --> 00:35:25,391
We got a security breach.

759
00:35:25,424 --> 00:35:27,526
Uh, yeah. I got my
work order right here.
Whoa.

760
00:35:29,661 --> 00:35:32,464
Keith, take, uh, Tommy,
here, to the work center.

761
00:35:32,498 --> 00:35:34,500
Keep the plant
operational, all right?

762
00:35:34,533 --> 00:35:36,134
We'll get that valve open here.

763
00:35:49,581 --> 00:35:51,517
Chris, I'm gonna need you
on high ground.

764
00:35:51,550 --> 00:35:52,951
Get eyes on
the targets. Go.

765
00:35:52,984 --> 00:35:54,553
Street, with me.

766
00:36:10,569 --> 00:36:13,472
If anybody moves,
I will kill you.

767
00:36:16,542 --> 00:36:17,909
Stay where you're at.

768
00:36:17,943 --> 00:36:19,911
Everything will be fine
if you don't move.

769
00:36:19,945 --> 00:36:21,547
Deac, we got
a hostage situation.

770
00:36:21,580 --> 00:36:22,881
Can we breach?

771
00:36:22,914 --> 00:36:24,883
Negative. There's a mirror.

772
00:36:24,916 --> 00:36:26,852
He'll see us coming for sure.

773
00:36:28,720 --> 00:36:30,989
That's Crockett.

774
00:36:31,022 --> 00:36:32,424
Street, you stay here.
I'm going up.

775
00:36:32,458 --> 00:36:33,425
You cover me.

776
00:36:33,459 --> 00:36:35,327
Okay.

777
00:36:46,738 --> 00:36:49,541
Chris, you got eyes?
Negative.

778
00:36:52,043 --> 00:36:53,845
Street, get up here
and secure this guy.

779
00:36:53,879 --> 00:36:57,449
Crockett broke the lever.
I got the rabbit.

780
00:36:57,483 --> 00:36:59,885
Deacon, what's your status?
We got a hostage situation.

781
00:36:59,918 --> 00:37:01,487
Find a way to shut down
this plant.

782
00:37:01,520 --> 00:37:02,688
I'm gonna take
another position.

783
00:37:02,721 --> 00:37:04,290
On my count,
shoot the mirror,

784
00:37:04,323 --> 00:37:05,557
bang the room.

785
00:37:05,591 --> 00:37:06,725
Got it.

786
00:37:12,498 --> 00:37:15,701
DEACON:
I'm in position. On my count.
Three, two, one.

787
00:37:20,906 --> 00:37:24,443
Go! Go! Go!
Drop your gun! Drop the gun!

788
00:37:24,476 --> 00:37:26,378
Can you turn the system off?!
It'll take about ten minutes!

789
00:37:26,412 --> 00:37:28,314
That still gives them time
to poison the water.

790
00:37:28,347 --> 00:37:30,282
Let's go, let's go.
Come on.

791
00:37:30,316 --> 00:37:31,417
Come on, let's
go, this way.

792
00:37:35,621 --> 00:37:37,589
Hondo, we've neutralized
the threat

793
00:37:37,623 --> 00:37:38,990
in the control room, but it's
gonna take ten minutes

794
00:37:39,024 --> 00:37:41,059
to shut the system down.

795
00:37:41,092 --> 00:37:42,561
You got to keep them
from dumping that cyanide.

796
00:37:42,594 --> 00:37:44,563
I'm working on it!

797
00:37:56,475 --> 00:37:57,576
Aah!

798
00:38:06,885 --> 00:38:09,655
Zero little piggies.

799
00:38:18,930 --> 00:38:23,469
Why'd you let him have a moment
with his wife after all he did?

800
00:38:23,502 --> 00:38:25,971
I didn't do it for him,
I did it for her.

801
00:38:26,004 --> 00:38:29,741
It would've been a really
bad day without her.

802
00:38:44,590 --> 00:38:46,625
Okay, ma'am, right this way.

803
00:38:46,658 --> 00:38:48,093
I talked to
Donna's doctors.

804
00:38:48,126 --> 00:38:50,362
They're expecting her
to make a full recovery.

805
00:38:50,396 --> 00:38:53,131
When she's ready, I want her
trying out again.

806
00:38:53,164 --> 00:38:55,967
You won't be the only woman
in SWAT much longer.

807
00:38:56,001 --> 00:38:57,736
Are creeping within

808
00:38:57,769 --> 00:38:59,705
You think this place can
take that much estrogen?

809
00:38:59,738 --> 00:39:01,673
They'll have to.

810
00:39:01,707 --> 00:39:03,942
And I need one more chance

811
00:39:03,975 --> 00:39:06,044
Now that time
is running thin

812
00:39:06,077 --> 00:39:07,946
Night, boss.

813
00:39:07,979 --> 00:39:09,415
Good night, Chris.

814
00:39:09,448 --> 00:39:11,650
Well, you are the things

815
00:39:11,683 --> 00:39:13,151
That'd make up my dreams

816
00:39:13,184 --> 00:39:16,555
* When I've spent every dime

817
00:39:16,588 --> 00:39:17,923
That jingled my jeans

818
00:39:17,956 --> 00:39:19,525
I deserve every stone

819
00:39:19,558 --> 00:39:21,793
That's thrown out at me

820
00:39:21,827 --> 00:39:24,062
And I'll think of your smile

821
00:39:24,095 --> 00:39:27,466
I'm in love with your teeth

822
00:39:27,499 --> 00:39:31,737
Oh...

823
00:39:39,511 --> 00:39:42,180
Da-da-da

824
00:39:42,213 --> 00:39:46,418
I'm losin' when I am not
playing no games

825
00:39:46,452 --> 00:39:48,620
* Now, would you take me back

826
00:39:48,654 --> 00:39:50,722
 When I've gambled my pay?

827
00:39:50,756 --> 00:39:52,658
And I've got no directions

828
00:39:52,691 --> 00:39:54,092
Without her little fingers

829
00:39:54,125 --> 00:39:56,562
Barbed wire, razor wire

830
00:39:56,595 --> 00:39:58,664
Nothing keeps me from her

831
00:40:00,065 --> 00:40:02,668
Oh...

832
00:40:02,701 --> 00:40:04,503
Well, damn.

833
00:40:04,536 --> 00:40:05,937
Nobody should
look that good

834
00:40:05,971 --> 00:40:07,539
and be that lethal.

835
00:40:07,573 --> 00:40:11,577
13:34.
Okay, that's not bad.

836
00:40:11,610 --> 00:40:13,545
How'd you know
I'd be here?

837
00:40:13,579 --> 00:40:14,913
Ah, come on, Jess.

838
00:40:14,946 --> 00:40:17,115
This is where you
always come to escape.

839
00:40:17,148 --> 00:40:19,184
I know you remember that
little competition we had

840
00:40:19,217 --> 00:40:21,520
once upon a time.
You mean our first date?

841
00:40:21,553 --> 00:40:23,021
Okay, whoa, whoa, whoa.

842
00:40:23,054 --> 00:40:25,924
I was not aware
that was a date.
It was.

843
00:40:25,957 --> 00:40:28,694
I also remember you losing.
Okay, I damn sure

844
00:40:28,727 --> 00:40:31,029
don't remember that,
'cause I did not lose.

845
00:40:31,062 --> 00:40:32,931
Maybe it was a tie.

846
00:40:32,964 --> 00:40:34,766
You know, I read
the bullet points

847
00:40:34,800 --> 00:40:36,535
on your reform
proposals today.

848
00:40:36,568 --> 00:40:39,905
You here to tell me how much
cops are gonna hate it?
Hey.

849
00:40:39,938 --> 00:40:42,007
You really think after all this
time I wouldn't support you?

850
00:40:42,040 --> 00:40:45,644
Oh...

851
00:40:45,677 --> 00:40:47,913
Your shot.

852
00:40:49,180 --> 00:40:51,049
Did Deacon get the letter?

853
00:40:53,685 --> 00:40:55,921
Ah, I was wondering who helped
her get in there.

854
00:40:55,954 --> 00:40:59,190
Jess, you know,
we all have letters.

855
00:40:59,224 --> 00:41:02,160
The one in my locker's
addressed to my pops.

856
00:41:05,564 --> 00:41:07,232
* If you're runnin' away,
I'm lookin' for you *

857
00:41:07,265 --> 00:41:09,200
Hey.

858
00:41:09,234 --> 00:41:11,670
And if you've lost your way

859
00:41:11,703 --> 00:41:12,971
I'm seein' you through...

860
00:41:13,004 --> 00:41:14,239
I wouldn't want
anyone reading anything

861
00:41:14,272 --> 00:41:15,907
that would get
you in trouble.

862
00:41:15,941 --> 00:41:18,176
But that's not to say
that in my kitchen,

863
00:41:18,209 --> 00:41:19,911
in a certain recipe book,
there's not something

864
00:41:19,945 --> 00:41:21,580
addressed to you.

865
00:41:22,848 --> 00:41:26,785
Well, make sure
I never get to read it.

866
00:41:26,818 --> 00:41:29,855
That's the plan.

867
00:41:31,590 --> 00:41:32,991
Best out of three?

868
00:41:35,026 --> 00:41:37,696
Bring it.

869
00:41:47,773 --> 00:41:50,676
Captioning sponsored by
CBS

870
00:41:50,709 --> 00:41:52,711
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org


